PostHeaderIcon การทักทายในประเทศญี่ปุ่น

การสวัสดีในประเทศญี่ปุ่น
おはよう ございます.
Ohayo gozaimasu.


ในภาษาญี่ปุ่น การทักทายปราศัยเป็นสิ่งสำคัญมาก ถึงขนาดที่ผู้ใหญ่ญี่ปุ่นหลายคนประเมินคนด้วยการดูว่า คนคนนี้ทักทายปราศัยได้ถูกกาลเทศะและมีเสียงดังฟังชัดหรือไม่ คงคล้ายๆ กับผู้ใหญ่บ้านเราสนใจการ “ไปลามาไหว้” คนทำได้เช่นนี้จึงจะเป็นที่เอ็นดูของผู้ใหญ่

คำทักทายปราศัยในภาษาญี่ปุ่นมีหลายคำ เช่นเดียวกับภาษาอังกฤษ สำหรับครั้งนี้ เราจะพูดถึงการทักทายเมื่อพบกันในตอยเช้าภาษาญี่ปุ่นที่ว่า

おはよう ございます.

Ohayo gozaimazu.

แปลว่า “ สวัสดีตอนเช้า ” หรือเราอาจพูดสั้นๆในกรณีที่เป็นคนระดับเดียวกัน หรือผู้น้อยกว่าเราว่า

おはよう.

Ohayo.

หากเป็นรุ่นพี่รุ่นน้องในชมรมกีฬาของโรงเรียนมัธยม หรือ มหาวิทยาลัย หรือในที่ทำงานที่เพื่อนร่วมงานสนิทสนมกันมากๆ ก็ยังมีการย่อให้สั้นลงไปอีก เหลือเพียง

おっす.

Ossu.

คำว่า おはよう ohayo มีรากศัพท์เดิมมาจากคำว่า hayai ซึ่งแปลว่า "เร็ว" หรือ "เช้า"

เพราะฉะนั้นคำว่า おはよう ございますohayo gozaimasu จึงมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่า "สวัสดีตอนเช้า" แตมีความหมายรวมถึงว่า "มาเร็ว (เช้า) จังเลยนะครับ" อีกด้วย

ดั้งนั้น คนทำงานกลางคืน เช่น พนักงานกะกลางคืนของดรงงาน หรือ พนักงานตามคลับตามบาร์ เวลาพบกับเพื่อนร่วใงาน แม้จะดึกดื่นเพีนงไร แต่ถ้าเป็นการพบกันครั้งแรกของวันนั้นก็จะทักทายว่า おはよう ございます Ohayo gozaimazu ครับ.

0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ผู้ให้ข้อมูลร่วมกัน

ผู้ติดตาม